Отец Герхард, кардинал-канцлер
«Я не хочу моих святынь,
Мои обеты я нарушу:
И мне переполняет душу
Неизъяснимая полынь»
Осип Мандельштам● От двадцати восьми до тридцати. По должности принадлежит к Ордену босоногих, по крови — роду фон Крюпстенхёрф. А душа его мечется. Его карьера стремительно достигла вершины: он так молод, но он уже так высоко.
Взлёту помог родной дядя, герцог Гизельхер из рода фон Крюпстенхёрф. Он вырастил Герхарда как родного сына: мать родила его слишком рано, чтобы выжить. Жаль, что герцог — троюродный брат королю. Жаль, что дворян куда более заботит политика, нежели души.
● Герхарда называют «отцом», но так ли это? Весит ли что-нибудь его слово? Значит ли что-нибудь его мнение? Нет. Мир церкви далёк от Господа так же, как далек солнечный огонь от земной тверди. Молодые женщины приходят в храм полюбоваться молодым кардиналом, а мужчины идут присмотреть за женщинами. Слово Господне — лишь повод.
И если это так, то зачем себя неволить? Зачем аскеза, если душу не спасти? Зачем целибат, если молитвы не услышаны? Даже будучи марионеткой, можно получать удовольствие от жизни.
Это выход. Это наиболее мирный способ примириться с тихой и едкой ненавистью. К церкви, к семье и к этому неправильному миру. Но...«Так глубоко ненавидеть можно только то,
что является частью нас самих»
Ждём и ищем!
Сообщений 1 страница 5 из 5
Поделиться114-10-2013 00:07
Поделиться214-10-2013 00:08
«За любым троном есть нечто большее, чем король»
(сэр Уильям Питт)
«Моя награда —
«Орёл остаётся орлом | ● Сложно править Святым королевством, когда во всех храмах вещают, что все люди грешны. Сложно называть себя монархом, когда каждое королевское решение нуждается в благословении. И уж совсем непросто носить корону, когда кажется, что сын её недостоин. |
Поделиться321-10-2013 01:33
«Про таких не поют»
«Политика — искусство создавать факты, | ● Мужчина около сорока лет, принадлежит к Ордену святого Гавла и заведует всеми финансами церкви. Именно он должен бы быть правой рукой главы церкви, помощником и советчиком статора, вот только Доминик IV — не тот человек, которого отец Готхар желал бы видеть в статорском облачении. Естественно, куда приятнее бы примерить синие одежды и святой крест на себя. |
Поделиться430-10-2013 20:23
«За любым троном есть нечто большее, чем король»
(сэр Уильям Питт)
Империя Сангоку
Император Такэхару«Кому нужно величие хризантемного трона,
когда золотые цветы растут под ногами?»
«В звучании твоих державных нот ...
Я внемлю зов сияющих высот»
Джамбаттиста Марино, «Утренние колокола»● Удивительная традиция установилась среди правителей тайо: сын походит на своего отца точно так, как день и ночи схожи между собой. Такэхару, сын Садааки, которого помнят по сонным глазам и толстым губам. Внук того самого императора Тоёхито, который заставил поволноваться владетельных даймё. Проживи Тоёхито ещё пять лет, империю можно было бы назвать империей. Ей бы правил император.
● Император Такэхару ещё молод, ему недавно исполнилось 30. Он короновался 5 лет назад после смерти отца, в 494 году. Высок и зеленоглаз: черты бабки-кемти уже смягчились на манер тайо, но всё ещё узнаваемы. Острый и цепкий взгляд, быстрый ум и нелюбовь к заворачиванию смысла в двенадцать слоёв шёлка. Харизматичен и осторожен, но гневлив и весьма себе на уме.
● Кумиром считает своего деда, того самого императора Тоёхито. Рядом с ним живое напоминание об этом великом человеке: когда-то кеметийская царевна, а сейчас императрица-сэйбо Мутемуйя. Он прислушивается к ней, потому что она знала Тоёхито так, как не знал больше никто. Вряд ли это родственная забота, но для мауат он нашёл целителя-хирингу и возвратил Мутемуйе двадцать лет жизни.
● Император Такэхару, вслед за дедом, понимает, что империей должен править император. Он хочет добиться усиления централизованной власти и оставить кокуро, совету даймё, едва ли совещательную функцию. Планирует опереться на столичную аристократию, потому что винит самураев в смерти Тоёхито и поглядывает на букэ с долей презрения. Для него они все солдаты. Он же — сын Солнца, только жёлтого, а не синего, как Мутемуйя.
● Хочет воплотить в жизнь реформы, объявленные в первой, настоящей редакции кодекса законов Джинсэй. Хочет вырваться из стен дворца Дзингу, запретного города. Хочет увидеть свою страну. Хочет заключить союз с народом-хаято, откуда родом Мутемуйя. Много чего хочет. Сможет ли? Этот вопрос волнует весь высший свет империи меча и чая. А война близко.
Поделиться512-11-2013 01:53
[float=left]
[/float]Прекрасная Харер, дочь одного из представителей совета
«А я бессмертна прелестью и страстью»
Как я вижу вашего персонажа: 16 - 17 лет, дочь богатого и влиятельного знатного человека, одного из советников, завидная невеста. Искать для неё жениха семья, впрочем, не спешит: надеются на отношения с царевичем и последующий брак Харер с Исса.
Итак, вы молоды, прекрасны (и прекрасно это понимаете!), образованны, а ваш отец богат — ничего для счастья больше, казалось бы, и не нужно, но этот стандартный набор — далеко не все ваши достоинства. И первое из них: то самое коварство, которым может обладать только красивая женщина. Многие подумали бы, что выросло оно из острого ума, и... допустили бы ошибку. Всему виной (или же это качество следует поблагодарить?) ваша эгоистичность, желание всегда и везде быть первой, и не только превзойти всех и вся, но и дать им это понять. Вы вспыльчивы, но знаете меру и место, вы любите вкусную еду и красивые наряды, а девушки пробуют сотни средств, чтобы сделать глаза такими же чёрными и бездонными, как ваши. У вас тяжёлый характер, вы требуете постоянного к себе внимания в громких его проявлениях, вам постоянно нужны подтверждения вашей непревзойдённости. Смутить вас? Это несочетаемые слова, а на вывернутые шеи вы лишь милостиво киваете: так и надо! Боги не одарили вас магическим талантом (но вы на них за это не в обиде, и вашей религиозности это никак не мешает), зато восполнили этот пробел, наградив вас оружием, куда более опасным: женскими чарами. Словом, вы — та самая «роковая красавица», о которой мечтают все без исключения мужчины.
Любите ли вы царевича на самом деле или находитесь с ним рядом из-за его статуса и возможности участвовать в интригах двора, решать вам, но рядом с ним вы появляетесь уже полгода, а для такой красавицы это срок немалый. Любит ли он вас? А какая разница, пока подарки подносятся регулярно, в комплиментах недостатка нет, а поцелуи и ночи горячи? Похоже, что он вам верит, раз уж посвятил в дела своей семьи. Похоже, что он вами дорожит, раз постоянно возвращается именно к вам, хоть и не раз уличён в измене, так его и разэдак. Женится ли? Рано думать: вы ещё слишком молоды для брака. И зачем выходить за царевича, если... а вот тут ваши мнения расходятся. Вы оба хотите, чтобы он выиграл, но выигрыш представляете по-своему: вы желали бы видеть его на троне и слышать, как его называют ансаби, чтобы занять место главной жены, царицы, как же иначе? А он в жизни ничего не понимает, как и все мужчины. Но времени для споров и убеждений хватает, а вы не собираетесь проигрывать. Никому.Желательно ориентироваться на данное описание и сохранить всё перечисленное. Факты (имя, сословие и статус в обществе) нужно сохранить неизменными, с остальным играйте так, как вам будет угодно. Здесь лишь примерный образ, заготовка: персонаж ваш полностью. Подробности, новые яркие черты, подводные камни, да хоть ещё тридцать три любовника —
всё будет принято на ура, если впишется в заявленный образ.Чего я от вас жду: во-первых, умения разделять игру и не-игру; во-вторых, адекватности и логичности. А также скандалов с летанием тяжёлых предметов (с обоих сторон) и восторженных примирений, женских капризов и женской хитрости, усложнения и украшения жизни царевича, а также помощи ему в плетении паутины интриг и поддержки тогда, когда хочется всё бросить и натравить на всех крокодилов. Он оценит и сумеет отблагодарить.
Что я вам предлагаю: запутанные и многоходовые дворцовые интриги, борьбу за титул и даже за сохранение жизни, построенные на сотрудничестве и страсти (скорее, она, чем на самом деле любовь) яркие отношения, место в сюжете и много-много восхищения. Порадуйте меня той самой Харер — и нескучная жизнь вашему персонажу обеспечена.




[/float]