«Прикрыв горделиво веки, покачиваясь в тумане, из-за олив выходят
бронза и сон - хитано»
(почти Гарсия Лорка)

Оглавление
● Общая информация - названия и особенности;
● Религия и магия
FRPG «Власть и марь» |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » FRPG «Власть и марь» » Зеркало мира » Хитано ‡(культурный прототип: испанские цыгане)
«Прикрыв горделиво веки, покачиваясь в тумане, из-за олив выходят
бронза и сон - хитано»
(почти Гарсия Лорка)

Оглавление
● Общая информация - названия и особенности;
● Религия и магия
Часть I: общая информация
Название расы: хитано.
Мужчину называют так же, женщину – хитана. Нередко именуют себя los hijos de camino («детьми дороги»). Объездили большую часть континента и почти в каждой стране получили свое название – надо сказать, не всегда лестное.
Название государственного образования: у хитано нет своей земли, они ведут кочевую жизнь, останавливаясь по своему желанию в той или иной стране. Чаще всего путешествуют в пределах королевства Морати.
Малочисленны, в настоящий момент существует только один кампо (или табор), насчитывающий около двух сотен человек. Всё своё имущество хитано перевозят в крытых кибитках, запряжённых быками. Редко задерживаются на одном месте больше двух недель, поскольку жизнь для них – это дорога. Если останавливаются, то разбивают лагерь на открытой местности: ставят навесы и шатры, расчищают место для очагов, а кибитки расставляют таким образом, чтобы получилось два кольца вокруг «главного», самого большого костра, расположенного в центре площадки.
Сроки жизни: средняя продолжительность жизни составляет около 60 лет. Женщины, впрочем, доживают до преклонных лет куда чаще мужчин.
Возрастом совершеннолетия считают шестнадцать: после праздника, на котором гуляет весь кампо, молодой хитано может отправляться в самостоятельное путешествие и, если пожелает, никогда больше не возвращаться. Тогда же юноша может выбрать себе невесту и посвататься. Поскольку родители невесты всегда ждут выкупа за дочь, до 16 лет юноши стараются накопить побольше ценного.
Старики, каковых не так уж и много, — самые уважаемые люди в кампо. К ним идут за советом, им же несут подарки, если какому-нибудь молодому хитано удается внезапно разбогатеть. Источник такого внезапного богатства обычно один – чужое имущество, уведённое прямо из-под носа у хозяина.
В семьях хитано много детей – чаще всего около пяти. Благодаря вмешательству шувани, жрицы и знахарки, большинство младенцев выживает.
Внешность: на чужой неискушённый взгляд все хитано похожи друг на друга, как братья, – смуглые, быстрые, ловкие, с одинаковыми тёмными глазами, смотрящими с совершенно особенной одинаковой хитростью, вьющимися тёмными волосами. Но если приглядеться внимательнее, отличия найдутся.
Лица большинства хитано смуглые, с неправильными чертами. Их отличает резкая линия скул, нос с горбинкой, близко посаженные глаза, и в них просматривается что-то от умной и быстрой хищной птицы вроде пустельги. А есть лица с более светлой кожей, вылепленные природой с большей любовью и аккуратностью – хорошие, открытые и обманчиво честные лица. Их обладатели сошли бы за своих в землях ляутэ, приложи они немного усилий для маскировки. Эти отличия существуют, поскольку в кампо много полукровок и выходцев из двух других кампо, ранее кочевавших севернее, а теперь не существующих вовсе.
● Одежда:
- Женская. Блуза с неглубоким треугольным воротом и широкими рукавами, присборенными у запястий. Многослойная юбка из ткани разных цветов – чем шире и ярче юбка, тем лучше. На плечи накидывают шаль, украшенную вышитыми узорами и длинной бахромой. Эту же шаль часто повязывают на бёдра. Обувь – лёгкие башмачки.
- Мужская. Хитано носят яркие рубашки с широкими рукавами и глубоким вырезом. По покрою такие рубашки намного шире женских, вышивки на них нет, зато у ворота пришивается тесьма. Вместо шоссов надевают свободные штаны (почти такие же, как у крестьян, только лучшего качества), которые заправляют в сапоги. Сапоги высокие, всего на ладонь не достают до колена. Туго шнуруются.
Осенью и женщины, и мужчины носят меховые жилетки. Зимой надевают тёплые плащи.
● Украшения: кольца и перстни, массивные серьги с подвесками, ожерелья в несколько рядов.
Расовые особенности:
- То, что называют «абсолютным слухом»: умение распознавать звук как своеобразный спектр.
- Способность изменять голосовые связки, воспроизводя практически любой услышанный ранее голос до малейшей интонации.
Особенности менталитета:
● Характерные черты мышления:
- Вспыльчивость. Легко выходят из себя, могут рассердиться из-за направленного в их сторону недоброго взгляда или неосторожно сказанного слова. Не стесняются показывать эмоции: в их обычае громко ссориться и осыпать друг друга цветистыми ругательствами. Часто хватаются за оружие, но до кровопролития дело доходит редко – как правило, спустя несколько минут о нанесенной обиде никто не вспоминает. Хитано не злопамятны.
- Склонность к преувеличению. «А сундук был о-от такой! И золотом – до краёв», — скажет хитано, если видел в лучшем случае шкатулку. Благодаря этому преувеличению женщины оказываются либо сказочные красавицы, либо совсем уж неприглядные страшилища; денег либо очень много, либо вообще нисколько; небо либо синее, либо это вообще не небо.
- Суеверность. Хитано придумали тысячи примет на все случаи жизни. «Не переступай через нож – ноги заболят». «Не плюй в воду – дождя не будет». «Рассыпал деньги – поднимай левой рукой, а то удачи не будет». Все приметы помнит, наверное, одна только шувани, остальным же хватает и нескольких, из разряда «на каждый день». Если не хватит – хитано всегда не против изобрести еще несколько.
- Предприимчивость. Недаром про хитано ходит шутка, что все их рецепты начинаются с пункта «укради кастрюлю». Юный хитано уходит из своего кампо почти без пожитков, только с одним ножом за поясом. Всё, что ему понадобится, он должен добыть самостоятельно: это и есть испытание, которым открывается дорога во взрослую жизнь. Хитано очень легко относятся к вещам: «легко досталось, легко потерялось», считают они и не жалеют о потерях. Ни один хитано не упустит своей выгоды и не пройдет мимо того, что плохо лежит – именно поэтому вместо эпитета «предприимчивые» часто используется другой, более обидный. «Вороватые».
- Свободолюбие. Нет ничего лучше неба, распахнутого над головой, шелеста степных трав и искр, выстреливающих в темноту из горящего костра. Для хитано свобода – синоним жизни. Они не задерживаются на одном месте, часто меняют места ночёвок и считают своей родиной весь мир.
- Жизнелюбие. По природе своей хитано оптимистичны и едва ли есть нечто, способное надолго их расстроить. Их настроение быстро меняется, как меняются и решения, но неизменным остается одно: стремление не упустить ни одной секунды, пить жизнь до дна, жить здесь и сейчас. А что будет завтра – то будет только завтра.
● Главный общественный идеал – это равенство, абсолютно и безоговорочное. В кампо немного найдется вещей, принадлежащих лично одному человеку — всё, что есть, пересчитано и сложено в копилку общины. Глава кампо, которого шутливо называют padrino («папаша») и шувани, правда, чуть равнее остальных – самые равные среди равных.
● Каноны красоты: красиво то, что ярко, звонко, переливается и звучит мелодично. Монохромность неприемлема, как и монотонность. Красота не может быть застывшей, она изменчива, мимолётна и быстро исчезает. Красиво то, что недолговечно.
Язык: la palabra («речь») – красивый певучий, постоянно изменяющийся язык. Во время своих путешествий хитано подхватывают и переделывают понравившиеся слова так, чтобы они легли в мелодику языка. Впрочем, кроме ла палабра многие хитано говорят еще и на шпрахэ. Записей в кампо не ведётся, хранить их негде и незачем: все предания, обычаи, традиции передаются устно. На весь кампо существует одна книга, но её содержание на первый взгляд кажется бессмысленным.
● Существует «синьос» – система символов, которая не применяется в быту, а только в ритуальных целях. «Синьос» использует шувани, чтобы отметить вещь, при помощи которой будет вызывать духа.
● Произношение: согласные произносятся твердо и отчетливо, «р» всегда раскатистое. Гласные произносятся одинаково в ударном и безударном положении. Хитано всегда чётко произносят окончания, поскольку от этого зависит значение слова – из-за этого речь кажется резкой и отрывистой.
● Правила чтения: если речь хитано будет записана теми же буквами, что используются в шпрахэ, то начнет действовать система правил.
- «j» читается как «х» (как в именах Javier, Jimena, Juan – «Хавьер», «Химена», «Хуан»);
- «h» не читается (как в слове ahora - «сейчас»);
- «ll» читается как «й» (как в слове llorar – «плакать»).
Культура
Музыкальные инструменты:
● Хитара – струнный музыкальный инструмент (5 сдвоенных струн и одна одиночная, натянутые на грушевидный деревянный корпус с полостью внутри).
● Кастаньеты – две вогнутые деревянные пластины круглой формы, в верхней части скрепленные разноцветным шнуром. Используются для ритмического сопровождения пения.
Танец: сигирийя. Включает в себя обязательное песенное сопровождение и аккомпанемент хитары. Его танцуют как в паре, так и сольно. Быстрый, включает в себя множество поворотов. Ритм обозначают кастаньетами, прищёлкиванием пальцев или хлопками ладоней. Раньше было несколько версий сигирийи, поскольку в каждом кампо этот танец исполняли по-разному. Сейчас известна только одна, с незначительными вариациями в начале.
Оружие: все хитано с девяти лет начинают носить при себе нож, который называют кортэ («лезвие») или эспина («колючка») в зависимости от того, мужчине или женщине он принадлежит.
● Кортэ – складной нож с узким и длинным лезвием (ок. 25-30 см) и изогнутой рукоятью. В открытом состоянии нож удерживается при помощи рычага. При наличии определенной сноровки открывать и закрывать его можно при помощи одного большого пальца. Кортэ носят за поясом или за голенищем сапога.
● Эспина – женская версия кортэ, также складной нож, лезвие короткое и широкое (не более 15 см.) Носят либо под платьем на груди, либо закрепляют подвязкой на ноге.
Если у двух мужчин в кампо возникает спор, который не решить мирным путем, они выходят в круг драться на кортэ. Обычно дуэль ведётся до первой крови, однако существуют и поединки до смерти.
Часть II: религия и магия
Религия: не имеет названия, не является культом божества или какой-либо природной силы. Состоит из примет, суеверий и веры в мир духов.
Хитано признают существование духов стихий, но не поклоняются им. Появляясь на чужой территории, они оставляют подношение духу этого места, благодарят землю за гостеприимство.
Культа предков не существует. Считается, что души умерших уходят в пространство под названием el camino oscuro («тёмная дорога»). У этой дороги нет ни начала, ни конца, а душа превращается в странника, личность стирается. Иногда «темная дорога» приводит обратно к живым – в том случае, если духа призовут.
Есть только один человек в кампо, который может привести душу с «темной дороги», – шувани, самая мудрая женщина в общине хитано. Она одновременно и жрица, и знахарка, и советница главы кампо. Сила шувани отличается от той, которой обладают остальные хитано, поскольку происходит из другого источника.
Магия: встречается у каждого представителя этого народа вне зависимости от пола и возраста. Она связана со способностью воспринимать и воспроизводить звуки и рассчитана на эффект от звукового воздействия.
Природа магии или «откуда это берётся»?Особый дар всех хитано – это абсолютный слух. Как свет раскладывается на спектр, так и хитано «раскладывает» услышанный звук на составляющие, улавливая все оттенки и интонации. Эта сила врождённая, её нельзя получить в течение жизни – можно только унаследовать. Для представителя этого народа звук – это чистая энергия, которую можно направлять по своему желанию. В голос вкладывается сила, магия, которая черпается из внутренних запасов. Уровень возможностей каждого хитано ограничен величиной резерва.
Полукровки в 70% случае наследуют возможности родителей-хитано.Механизм магии или «как это работает»?Чтобы повлиять на одушевленный или неодушевленный объект, хитано вкладывают в голос энергию. Энергия в данном случае почти тождественна эмоциям – практикующий в буквальном смысле вкладывает душу в голос. Силу можно вложить, только если хитано понимает, как именно она должна быть вложена, и в совершенстве владеет голосом.
Если хитано не умеет вкладывать силу, он может только изменять голос, делая его точной копией чужого. В этом случае усилие будет направлено не вовне (на предмет), а внутрь, на себя.Следствие магии или «как это выглядит»?Внешних изменений нет. У всех хитано красивые мелодичные голоса, но проследить, как именно происходит изменение, невозможно.
Уровни магии● Первый уровень – то, что сами хитано называют «глухотой». «Глухота» – это редкое среди членов общины отклонение, нечувствительность к звуковому спектру, неумение улавливать интонации. По мнению хитано, все не-хитано «глухие».
● Второй уровень - способность воспринимать спектр. Базовая, доступна всем членам общины, кроме «глухих».
● На следующей ступени к способности слышать добавляется способность влиять, поначалу только на свой собственный голос – хитано может в точности воспроизвести любой когда-либо услышанный голос.
● Признаком высокого уровня, абсолютного овладения голосом является способность влиять на объекты.Возможности магии- Восприятие звука как волны;
- Копирование чужого голоса, звукоподражание;
- Воздействие на человека путем передачи эмоций;
- Воздействие на предметы путем передачи эмоций;Последствия магии или «чем платят за силу»?Те, кто изменяет голос слишком часто, не могут восстановить исходное звучание.
При вложении энергии в голос есть риск выгореть, «растратить душу» - то есть, опустошить внутренний резерв полностью, без возможности восстановления. Итог: депрессия, утрачивается воля к жизни.Обучение Интуитивное. Ребёнок учится использовать возможности голоса так же, как и учится говорить – прислушивается к другим, пробует меняться сам. Наибольших успехов достигают как самые одарённые, так и самые сообразительные.
Магия шувани совершенно особого свойства. В отличие от остальных хитано, шувани способна уловить и голоса из мира мертвых. Она стоит на самой границе «темной дороги», но никогда не ступает на неё. Голоса постоянно с ней – едва слышный навязчивый шепот, как будто одновременно говорят несколько человек.
Природа магии или «откуда это берётся»?Силу шувани может получить только женщина. Её нельзя передать по наследству, сила шувани сама переходит к другому носителю после смерти хозяйки. Шувани может стать женщина, родившаяся при определенных условиях: либо в новолуние, либо в месте проведения колдовских обрядов, либо за счёт жизни матери и т.п. Принять силу умирающей шувани может как её ученица, так и совершенно любая женщина из кампо, если она соответствует условиям.
Резерв шувани постоянно истощается, и его необходимо пополнять извне. Шувани забирает дыхание спящих в своем кампо, чтобы получить часть их жизненной силы.Механизм магии или «как это работает»?Шувани постоянно слышит голоса мертвых, звучащие, как нестройный хор. Можно призвать духа, если выделить его голос и чётко представить того, кого именно нужно призвать. Если требуется привязать духа к миру живых и заставить его выполнять поручения, шувани может сделать это при помощи отмеченной знаками вещи. После выполнения задания, вещь уничтожается и дух может вернуться в мир мертвых.
Шувани не беседует с духами и не может получать у них информацию. Она может отдавать приказы, давая духам имена и "прикрепляя" их к материальному миру. За призыв духа шувани расплачивается частичкой жизненной силы – как своей, так и чужой. Внешне это просто – отрезать прядь волос, отдать обрезок ногтя, однако на самом деле передаётся не предмет, а заключённая в нем энергия.Следствие магии или «как это выглядит»?Шувани выбирает предмет и «привязывает» к нему духа. Говорить вслух – обязательно, чтобы направить энергию точно на предмет, а не в пространство. Когда дух пересекает грань, становится холодно и тревожно. Ощущается чье-то невидимое присутствие, а отмеченная шувани вещь ржавеет или трескается.
Уровни магииСила шувани зависит от умения, знаний и внутреннего резерва.
Возможности магии- Почувствовать нечисть (если прислушаться, то и ведьму);
- Призвать дух из-за грани, используя помеченный знаками «синьос» предмет, и управлять им.Последствия магии или «чем платят за силу»?Безумием. Шувани часто сходят с ума, прислушиваясь к голосам, звучащим на краю сознания. А ещё ни одна шувани не живет дольше 45 лет.
ОбучениеШувани выбирает преемницу из числа тех, кто подходит по заданным параметрам, но не может достоверно определить, ей ли достанется сила.
Культура захоронения: тела умерших сжигают, а пепел развеивают по ветру. Подобные проводы позволяют душе перейти грань и начать путешествие по "тёмной дороге". Души непогребённых остаются, привязанные к останкам.
Вы здесь » FRPG «Власть и марь» » Зеркало мира » Хитано ‡(культурный прототип: испанские цыгане)